My name is Ana and I am a part-time translator of English into Portuguese/ Portuguese into English, with a diploma in Portuguese language and culture (University of Lisbon) and a Certificate of Proficiency in English (University of Cambridge).
I am member of the ITI and have entered an application to the APT.
I have been living in England for 3 years, but regularly travel to Portugal to keep updated with the language developments.
I believe in providing a linguistic service with competence, confidence and quality. Therefore I will prepare all the translation, transcription and checking works myself.
Still, if after analysing a given document, I believe it to be out of my skills scope, I will happily indicate you other service providers that you can contact and whose work I am knowledgeable of.
If you need any practical cultural information, I am also keen of giving it, mainly based on my experience of living abroad and in Portugal and on the experiences of my contacts network.
To place any requests, queries or to contact me, please leave a comment to my posts with your contact details (these are set up to be confidential) and I will reply to you.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Então e contacto para os amigos, não há? Desapareceste do mapa?
ReplyDeleteVê lá se dizes qualquer coisa que os amigos também têm saudades tuas. (;
Beijinhos!
p.s. depois apaga o comentário já que é pouco profissional.